
Il tramandarsi del milanese, così come altre lingue locali, ha subìto in nome di un patriottismo tricolore ingiustificato, una progressiva flessione che la sta portando alla scomparsa. Il fenomeno è di particolare rilievo nel capoluogo lombardo, ma anche in tutta la lombardia occidentale. A partire dal dopoguerra, infatti, ci si è piegati alla volontà di coloro che ci hanno costretti ad abbandonare la nostra lingua perchè rozza e priva di significative opere letterarie. Un popolo che voglia cercare nelle proprie radici un minimo comun denominatore identitario, non può prescindere dal riconoscere una lingua tradizionale da sostituire, almeno nelle comunicazioni informali, all’italiano. Tanto più che, sovente, coloro che sbandierano l’aulicità di questo linguaggio, sono i primi a non saperlo parlare correttamente.
Salviamo la nostra lingua locale! Molti dei nostri genitori o dei nostri nonni sono ancora in grado di insegnarci le basi per parlarla… Poi il resto verrebbe da sè: sono sicuro che potrebbe essere un’esperienza e un’opportunità appassionante.
A titolo di esempio, vengono riportati alcuni versi che la tradizione milanese ci ha lasciato da custodire e difendere con le unghie e con i denti.
La poesia seguente evoca, con un ritmo incalzante, suoni, colori e profumi dell’antica festa di S. Ambrogio.
Come sarebbe bello se al posto dell’attuale accozzaglia di bancarelle cinesi si potesse passeggiare ancora nelle vie di una Milano antica che aspettava con speranza l’avvicinarsi del Natale come momento di gioia e festa!
Sant Ambroeus
On gazaghee;
la fera de Sant Ambroeus
l’è on gazaghee.Hoo cuntaa milion
de carabattol, cialad, soramòbil, boccol
là doe metten in mostra
i sò pipp de paltacrea i salvan del ‘68
e su la calchera de gent che donda se slonga la ranza d’ona mezza luna.Mercaa de ròbba veggia
mercaa del liber vegg
e toeu fiaa a la gran
pazienza de Milan.Hoo cuntaa milion
de tortei e de frutta in del zuccher, de caramei e
de porscelitt a ròst faa sù in de la spuzza
i vegg adoraa e Sant sass
trasformaa in del mezz
d’ona gran giravòlta de schivi.El Sant in de l’Arca
oh, perché el risòrg minga
de la tomba d’argent?
El schelter luster
de vernis che conserva
par ch’el suda, el schelter adoraa par ch’el patissa.Oh, Milan
la polver che soffega dorada
come el basin fatal del “Goldfinger”
semper pussee la te fa su,
semper pussee la te quatta.Oh bej! Oh bej!
Oh bej dì antigh
in de la polver del temp sparìì,
in de la carisna del carbon
poggiada sui copp,
perduu in del profumm
di nòtt de nebbia.In la scendra lì sul fond
d’ona stua de ghisa
tra la scendra che hoo rugaa
per vedè de trovà i bei temp tradìì de santa e onesta povertà.Adess credom de viv a la granda e in de la gran mòrt
tucc nun riposaremm.Oh Milan! Inscì car
quanto ben mia città!Per tì ciami la mòrt come per fà morì la Società d’incoeu.
E su la piazz
su tucc i antigh e pien de glòria, piazz che piang
mi ciami on esercit
de schisciasass e rusp
che la crosta lusenta e schifosa la moeuven
e impienissen ona discarica
de carabattol e brutt belee
e mangià mastegaa,
insci finna a fà ona montagna
che la sarà ciamada “la Sacra Montagna de la Civiltà”.Succederà? Nò, per adess nò
ma tanto prest e purtròpp tard
el Marmo s’ceppaa Mòsè in del patì giò dal Sinai el farà rotolà.E inscì rivaa an’mò el Natal
me capita de pensà
come sia fadiga e
dolor el nass in festa ma
gemò serciaa su de la mòrt.Eppur anca quest ann
on Bambin per tucc el Vorarà nass.E in de la Santa Nòtt
giri l’oggiada
ai vedrinn che lusiss
e de là sentaremm cantà
di pòcch che hinn viv an’mò
e poeu giraa la faccia ai finester scur
piegaa dal menefreghismo
del vess soll e minga content
el me pass minga quiett
el se fermarà…….
…..in la strada voeuja.E in de la nòtt gelada
el me coeur in la nòtt……
…..el me coeur el tremarà

